{希哲14年3月15日}{希哲14年3月15日のツイスト}{ツイスト}(3)

{あれ K#F85E/5B28-E035}

本当に誰もやってない,やろうとも思わなかったことで,しかも小難しい分野って,誰も理解できないで終わりがち。

{希哲14年3月15日}{希哲14年3月15日のツイスト}{ツイスト}{翻訳語研究者}{肩書き}(5)

{あれ K#F85E/5B28-D4D4}

私は一応「実践する翻訳語研究者」の先駆者というか第一人者というかなのだが,この肩書きを活かすの難しいな。

{}{日本語}{希哲14年3月15日}{希哲14年3月15日のツイスト}{言語的負債}{ツイスト}{大人}{次世代}{責任}(9)
{日本語}{希哲館訳語}{希哲14年3月15日}{希哲14年3月15日のツイスト}{ツイスト}{借り物}{実感}{言葉}{日本人}(9)
{希哲館訳語}{第一歩}{自分の言葉}{希哲14年3月15日}{希哲14年3月15日のツイスト}{ツイスト}{価値}{日本人}(8)
{マナーモード}{あれ}{希哲14年3月15日}{希哲14年3月15日のツイスト}{ツイスト}(5)
{希哲14年3月15日}

{}