『数理物理学2 複素解析学』で配布された英日対訳表の視認性がかなり悪いのでどうにかする。
やりたいことは次の2点。
- 日本語を囲む丸括弧は前後に間隔を空けない全角丸括弧に統一する
2. そのうえで、最右のASCII間隔を、存在すれば全て削除して、右からASCII間隔区切りで3桁分を、田符区切りに直す。
なお、なぜ左から変換しないかというと、1桁目にある英語句に言葉の一部としての間隔が含まれているから。
一つ目について
「日本語である」という判定基準ではなく「ラテン字母ではない」という基準にする。神聖文字が含まれてるわけでもないから、この補集合でとらえても良いはず。
!!!
二つ目について
行を書字方向と逆に走査して置換する方法がわからん。
少なくともPOSIX EREとかじゃ無理?
読み込み中...