希哲館訳語はデライトの技術によって育てられたものであり、希哲館訳語もまたその文書記述能力の高さによってデライト開発を支えてきました。まさに相乗効果です。デライトでは多くの人に違和感を与えないように一般向けの使用を避けてきましたが、いずれ堂々と使える日が来ると思います。
{予定}{不具合修正}{更新}{文書}{作業}{使い方}{開発}{輪郭}{デライト}{
利用者アイコン}
(12)
デライト公式

{あれK#9-C7C6/A-80CD}
{充実}{文書}{ご意見}{改良}{率直}{ご感想}{課題}{UI}{
使い道}
(9)
デライト公式

{ご意見ありがとうございます K#9-C7C6/A-C322}
率直なご意見ありがとうございます。使い道が分からない、というのはよく頂くご感想で、これは大きな課題だと考えています。文書や UI の改良、活用事例紹介の充実など、出来ることは色々あると思いますので粘り強く取り組んでいきます。

{
文書}