{獲句 K#F85E/2611}宇田川浩行 希哲館訳語 上等訳語 かっく【獲句】 キャッチコピー(和製英語)の希哲館訳語。「惹句」はやや文語的な印象を与え,貿事的な響きに乏しい。他案に「掴句」など。希哲16年(2022年)12月20日,上等訳語認定。 (46){「パソコンて、過激なオモチャじゃ。」}{なんでもメモ}{手のひらに大脳を}{手のひらを大脳に}{「俺より強い奴に会いに行く」}{希哲16年2月20日の日記}{あれ}{人生の 5G}{市場活動(マーケティング)の難しさについて}{希哲15年3月23日の日記}
{獲得 K#F85E/3C1B}宇田川浩行(11){顧客獲得}{新規顧客獲得}{知識の獲得}{希哲17年1月9日の日記}{希哲16年8月10日の日記}{あれ}{言語獲得}{希哲14年6月23日の日記}{獲得する}{獲得競争}