{セキュリティ K#F85E/A-894E}宇田川浩行(21){あれ}{あれ}{あれ}{〈security〉}{DNS スプーフィング}{情報セキュリティ}{セキュリティ ホール}{セキュリティを「制危」と訳す}{セキュア}{DNS のセキュリティ}...
{あれK#F85E/A-5B28-A14A}宇田川浩行 オープンソースが無理解なまま普及しているという状況を利用して,無理解層向けに制危(セキュリティ)的な脅威を煽る,という商売は,残念ながら儲かってしまうと思う。
{あれK#F85E/A-5B28-6976}宇田川浩行 ここまで来ればもう大丈夫だろうと思ったのも束の間,今度は別窓で DataTransfer.getData() が効かない。引きずっている輪郭の情報をドラッグイメージに表示したかったので,これが出来ないことになる。結局,これは制危(セキュリティ)上の仕様と判明。つまり,以下のようになる。 (1){ドラッグイメージの窓越え}
{あれK#F85E/A-5B28-99FE}宇田川浩行 「このチュートリアルでコマンドの使い方を学ぶ」は「この注陶で駒手(こまで)の使い方を学ぶ」,「このセッション管理にはセキュリティ上の懸念がある」は「この接渉管理には制危上の懸念がある」と書ける。
{セキュリティを「制危」と訳す K#F85E/A-E773}宇田川浩行 セキュリティという言葉,特に算機(コンピューター)分野のそれには定訳がない。そのため普通は「セキュリティ」と書かれている。 昔からこの問題については考えていたが,さっき瞬間的に思い浮かんだ訳語が妙に良い。「制危」(せいき)だ。読んで字のごとく,「危うきを制する」という意味だ。 算機関連の日本語文書で書かれる「セキュリティ」は,大抵「制危」あるいは「制危性」に置換するのが妥当だろう。例えば,「セキュリティを高める」は「制危性を高める」と表現出来る。「セキュア」は「制危的」と訳せる。 また一つ,文書を明晰かつ美的にする言葉を得た。